Ecoutez un texte simple en russe pour progresser à l'oral.
La compréhension orale en russe - Un exercice pour s'entraîner tout seul
ИМЕНА и ОТЧЕСТВА
У нас дома есть большой семейный альбом.
В альбоме фотографии нашей семьи и родственников.
Я люблю смотреть эти фотографии, особенно старинные.
Вот это дедушка и бабушка моего папы.
Их звали Пётр Иванович и Дарья Васильевна. Это их полные имена.
В России имя человека состоит из двух частей.
И здесь первое имя Пётр, Дарья - это имя собственное человека.
Второе имя Иванович означает «сын Ивана», а Васильевна – это " дочь Василия ".
К имени отца мужчины добавляется суффикс «-ович» или «-евич».
К имени отца женщины добавляется суффикс «-овна» или «евна».
Такое второе имя называется «отчеством».
Полное имя используют для взрослых людей. А к детям и подросткам обращаются по имени.
Например, я девочка и меня зовут Марина. Моего папу зовут Андрей.
В моих документах я записана, как Марина Андреевна.
Так же меня будут называть, когда я буду взрослая.